¿Cómo se dice ascensor en Londres?

15 palabras que británicos y estadounidenses dicen de forma diferente

MKM Elevators lleva 35 años en el sector de los ascensores. Durante este tiempo hemos acumulado una gran experiencia que nos permite ofrecer un nivel muy alto de servicio al cliente para todos los aspectos de sus necesidades de transporte vertical - desde una simple reparación, mantenimiento regular, hasta la modernización completa, sustitución y nueva instalación.

MKM Elevators lleva 35 años en el sector de los ascensores. Hemos acumulado una gran experiencia durante este tiempo que nos permite ofrecer un alto nivel de servicio al cliente para todos los aspectos de sus necesidades de transporte vertical - desde una simple reparación, mantenimiento regular, llamada a cubrir la modernización completa, sustitución y nueva instalación.

Tower Place es un edificio emblemático del centro de Londres, diseñado por Foster and Partners. Se trata de un llamativo edificio situado junto a la mundialmente famosa Torre de Londres, que consta de dos bloques de siete niveles, incorpora características arquitectónicas significativas y es un edificio de alta eficiencia energética.

¿Cómo se llama un ascensor en el Reino Unido?

En inglés británico, un ascensor es un aparato que sube y baja dentro de un edificio alto y transporta personas de un piso a otro. Tomé el ascensor hasta el octavo piso. En inglés americano, un aparato así se llama elevator.

¿Cómo llaman los británicos a las escaleras mecánicas?

Las escaleras móviles se llaman escaleras mecánicas en el Reino Unido Los ascensores se llaman elevadores, así que siento que se equivoque.

Cómo escribir un elevator pitch sobre ti mismo (self

Desde que nuestro fundador, Joseph Stannah, comenzó el negocio en 1867 fabricando y vendiendo grúas y elevadores para mover carga en los astilleros de Londres, hemos estado en el negocio de mover personas y mercancías. Durante más de 150 años, hemos construido nuestra reputación como una empresa de elevación independiente y de confianza en el Reino Unido. Gracias a nuestra herencia en ingeniería, elaboramos y desarrollamos meticulosamente nuestros productos para convertirlos en los mejores del mercado.

Seguimos siendo una empresa familiar cinco generaciones después y estamos orgullosos de mantener el servicio de calidad en el que Joseph creyó hace años. Al fin y al cabo, nuestros clientes comerciales y domésticos confían en nosotros para hacerles la vida más fácil.

Ayudamos a la gente a seguir con su vida. Ya se trate de un ascensor en la estación, un montaplatos en la cafetería, un elevador de andén en la biblioteca, una escalera mecánica en el centro comercial, un pasillo rodante en el supermercado, un montacargas en el pub o un salvaescaleras en casa, estamos ahí para facilitarles la vida.

Quería darles las gracias por el servicio de primera clase que su equipo ha prestado para lograr un buen resultado... Mi agradecimiento especial a su supervisor, que lo afinó todo, sin dejar nada que mi Consultor pudiera detectar - ¡un logro realmente excepcional!

IESE Elevator Tips - Charla trivial

Cuando por fin se disipó el humo, miramos a nuestro alrededor. Para nuestra sorpresa, llegamos a un calabozo maloliente, mohoso y rancio. Empezamos a sentir escalofríos porque hacía mucho frío y no podíamos ver nada, y eso es lo que da miedo. Podíamos oír espeluznantes gemidos sin vida que venían de todas direcciones. Yo digo "vamos a usar el IPod para ver alrededor". Coges el IPod y pulsas el botón del medio, podemos ver ratas corriendo por ahí, gente colgada de cadenas con barbas crecidas, caras arrugadas y mortalmente pálidas como si llevaran viviendo 100 años.

Secretos de la pronunciación británica (RP moderno) Aprenda los acentos británicos

Hace poco viajé a Europa para visitar algunas de nuestras oficinas en el extranjero y lanzar una nueva y emocionante iniciativa de empleo juvenil para 2015. Fue un viaje fenomenal con una agenda estelar. Pero una de mis experiencias favoritas y más impactantes del viaje fue completamente imprevista, resultado de lo que se ha convertido en mi nuevo lema: Di siempre "hola" en el ascensor.

En mi primera mañana en Dublín, con un poco de jet-lag, me metí en el ascensor. Mientras buscaba a tientas en mi agenda a qué planta debía subir, me di cuenta de que había un caballero en el ascensor conmigo. Sin pensarlo, le dije: "¡Buenos días! Qué oficina tan bonita tienen aquí". (Sí, había disfrutado de un par de tazas de café antes de esto).

"Oh, estaré en Londres a finales de esta semana", dije. Y entonces DING, las puertas del ascensor se abrieron en mi planta y salí rápidamente para correr a mi primera reunión. "Bueno, ¡quizá nos veamos allí!". respondí, tratando de cerrar la "conversación" antes de salir corriendo.

Dos días más tarde, en nuestra oficina de Londres, estoy sentada con un colega almorzando en la cafetería, y levanto la vista para ver al mismo caballero del ascensor señalándome. "¡Eres la señora del ascensor!", se rió. A lo que yo respondí: "Sí, esa soy yo...".

Subir